Когда я перестаю молиться, совпадения прекращаются (с)
Загадка. Прочитайте второе стихотворение.

***
Светит жаркое солнце
В чистом и ясном небе.
Опадают цветы под ветром,
Лепестками земля алеет.
Сбруя коней сверкает,
Сияют нити уздечек.
Пролился ливень на листья,
Зелень подернулась дымкой.
Так мягки травы лесные,
Объята река весною.
Белоснежных цветов лепестками
Укрыты дворца ступени.
Жалко в счастливую пору
Мало веселых свиданий!
Верткие ласточки в небе
Вьются в радостном танце.

(с)Сюн Юаньсу


(с)Ченг Юнью

@темы: стихи, рисунки, китай

Комментарии
08.07.2009 в 09:50

Я думаю, что многим понравилось, просто у народа нет слов, чтобы выразить свой восторг, такое тоже бывает ))) Это не то, что может не нравиться - этим либо восхищаешься, либо признаешь, что просто не понимаешь )))
08.07.2009 в 10:30

Когда я перестаю молиться, совпадения прекращаются (с)
ну просто это не просто стихотворение, а загадка ) я смотрю, никто не прореагировал ))
08.07.2009 в 11:33

Всегда почитай Женщину, чтобы Она была довольна. В радости Женщины - счастье.
лубофффф? о_О
08.07.2009 в 11:33

Всегда почитай Женщину, чтобы Она была довольна. В радости Женщины - счастье.
аааа...или тайное свидание)))
08.07.2009 в 16:27

Когда я перестаю молиться, совпадения прекращаются (с)
de Vollmond задание читайте! ))
09.07.2009 в 08:15

Всегда почитай Женщину, чтобы Она была довольна. В радости Женщины - счастье.
Светит жаркое солнце
В чистом и ясном небе.
Опадают цветы под ветром,
Объята река весною.
Белоснежных цветов лепестками
Укрыты дворца ступени.
Пролился ливень на листья,
Зелень подернулась дымкой.


ну я не знаю -___-
09.07.2009 в 10:07

Когда я перестаю молиться, совпадения прекращаются (с)
это стихотворение читается наоборот с последней строчки до первой, причем, естественно, смысл его не меняется
09.07.2009 в 10:07

Когда я перестаю молиться, совпадения прекращаются (с)
это стихотворение читается наоборот с последней строчки до первой, причем, естественно, смысл его не меняется